Kao prvi memorandum o razumijevanju te vrste koji su ikad potpisali Zaklada Europeana i država članica EU-a, partnerstvom se nastoji ubrzati sudjelovanje Italije u zajedničkom europskom podatkovnom prostoru za kulturnu baštinu i njezin doprinos tom prostoru, kojim upravlja Europeana. Partnerstvo je formalizirano na zatvaranju konferencije na visokoj razini „Connettere patrimoni, costruire futuri – Stati generali del Digitale nella Cultura”, održane u Rimu 10. i 11. prosinca 2025.
Među ključnim odredbama Memoranduma o razumijevanju utvrđena je ključna obveza: Glavna uprava za digitalizaciju i komunikaciju talijanskog Ministarstva kulture dostavit će 10 milijuna zbirnih podatkovnih zapisa u podatkovni prostor do kraja 2026. Zaklada Europeana ponudit će tehničke savjete, specijalizirano stručno znanje i izgradnju kapaciteta kako bi poduprla doprinos tih vrijednih resursa. Postizanjem tog cilja do 2026. Italija bi postala najveći nacionalni doprinositelj podatkovnom prostoru, čime bi se ojačala njezina vodeća uloga u europskom okruženju digitalne baštine. Talijanska digitalna knjižnica imat će središnju ulogu u tom nastojanju.
Zajednička vizija podatkovnog prostora za kulturnu baštinu
Nadahnut vizijom iz Preporuke Europske komisije iz 2021. o zajedničkom europskom podatkovnom prostoru za kulturnu baštinu, Memorandumom o razumijevanju obnavlja se i jača dugogodišnja suradnja MiC-a i Europeane. U središtu Memoranduma o razumijevanju je zajednička, ambiciozna vizija: povećanje doprinosa Italije podatkovnom prostoru uz istodobno maksimalno povećanje koristi koje dobiva od šireg ekosustava podatkovnog prostora. Zahvaljujući tim zajedničkim naporima bogata i raznolika digitalna kulturna baština Italije bit će dostupnija, lakše prepoznatljiva i ponovno upotrebljiva te će doprijeti do raznolike publike i sektora diljem Europe i svijeta i održati je na životu za buduće generacije. Partnerstvo će potaknuti i inovacije, posebno u području naprednih tehnologija kao što su umjetna inteligencija i 3D digitalizacija, čime će se omogućiti novi načini istraživanja, ponovne uporabe i iskustva kulturne baštine.
Prekretnica: 10 milijuna zapisa do 2026.
Središnji je stup Memoranduma o razumijevanju obveza Italije da podatkovnom prostoru do kraja 2026. doprinese s najmanje 10 milijuna zapisa digitalne kulturne baštine.
Zaklada Europeana pružit će tehničku potporu za optimizaciju agregiranja i osiguravanje interoperabilnog protoka podataka, čime će se otvoriti put za snažan, održiv i prilagodljiv nacionalni sustav agregiranja. Taj će sustav služiti kao ključna sastavnica talijanske digitalne knjižnice i omogućit će neometan doprinos talijanske kulturne baštine podatkovnom prostoru. Zaklada Europeana pružit će i specijalizirano znanje i operativno stručno znanje digitalnoj knjižnici, čime će poduprijeti njezinu akreditaciju kao službenog partnera zajedničkog europskog podatkovnog prostora za kulturnu baštinu.
Ovim Memorandumom o razumijevanju poduzimamo odlučan korak u izgradnji digitalne infrastrukture za talijansku kulturnu baštinu, u potpunosti u skladu s Preporukom o zajedničkom europskom podatkovnom prostoru za kulturnu baštinu iz 2021. Zahvaljujući suradnji sa Zakladom Europeana moći ćemo ojačati ulogu Glavne uprave za digitalizaciju i komunikaciju i Digitalne knjižnice kao nacionalnog središta za objedinjavanje, kvalitetu i interoperabilnost podataka, nadovezujući se na rad započet s CulturaItalia i uzimajući ga u potpuno novom opsegu. Doprinos od najmanje deset milijuna novih rekorda do 2026. ambiciozan je, ali nam je na dohvat ruke i bit će popraćen strukturiranim programom tehničke potpore, osposobljavanja i razvoja vještina za kulturne institucije diljem zemlje. Zahvaljujući tom ulaganju u podatke, stručnjake i digitalnu infrastrukturu naša će baština postati pristupačnija, upotrebljivija i ponovno upotrebljiva te će služiti znanstvenoj zajednici, obrazovanju, turizmu i novim aplikacijama koje se temelje na naprednim tehnologijama kao što su 3D i umjetna inteligencija. Izazov s kojim se suočavamo jest snažan osjećaj odgovornosti i svijest da bogatstvo talijanske baštine može i mora dati odlučujući doprinos izgradnji podatkovnog prostora i digitalnoj budućnosti kulture”, izjavila je Andrea De Pasquale, glavna direktorica za digitalizaciju i komunikaciju u talijanskom Ministarstvu kulture.
U ključnom smo trenutku, potaknuti novim političkim poticajem u digitalnoj agendi EU-a i ambicijom da Europa postane kontinent umjetne inteligencije. Pouzdani, višejezični podaci osnažuju umjetnu inteligenciju koja se temelji na Europi, a zajednički europski podatkovni prostor za kulturnu baštinu trebao bi je osigurati. Države članice od ključne su važnosti: njihovi podaci i predanost temelj su podatkovnog prostora, čime se potiče njegov potencijal za inovacije. Zahvaljujući tom ambicioznom koraku Italija svoju bogatu baštinu čini široko dostupnom i ponovno upotrebljivom u svim sektorima, od znanosti i turizma do osposobljavanja u području umjetne inteligencije. Nadam se da će inspirirati druge zemlje da iskoriste europsku digitalnu baštinu kao resurs za budućnost”, izjavio je Harry Verwayen, glavni direktor Zaklade Europeana.
Italija je već ponosno među prvih deset država članica EU-a koje doprinose Europeani i podatkovnom prostoru. Naša mreža institucija i stručnjaka u području kulturne baštine u Italiji uspješno napreduje, a u okviru tog partnerstva Zaklada Europeana i talijansko Ministarstvo kulture udružuju snage kako bi izgradili digitalnu kulturnu budućnost Europe. Italija će do 2026. postati najveći doprinositelj Europeani i podatkovnom prostoru, što je prekretnica koja me čini nevjerojatno ponosnom i koja će konkretno potaknuti potporu i angažman kulturnih institucija diljem zemlje; od povećanja pristupačnosti tehnoloških inovacija u području 3D-a i umjetne inteligencije do razmjene najboljih praksi i pronalaženja zajedničkih rješenja”, izjavila je Martina Bagnoli, predsjednica Nadzornog odbora Zaklade Europeana.
Ministarstvo kulture (MiC)
Glavna uprava za digitalizaciju i komunikaciju Ministarstva kulture koordinira politike Ministarstva za digitalnu transformaciju i institucijsku komunikaciju. Radeći u sinergiji s drugim središnjim uredima i državnim kulturnim institucijama, definira strateške smjernice, nadzire informacijske sustave i glavne internetske platforme, osiguravajući dosljednost, dostupnost i kvalitetu usluga koje se pružaju građanima i stručnjacima.
Nacionalnim planom za digitalizaciju kulturne baštine i mjerama iz nacionalnog plana za oporavak i otpornost promiče se stvaranje digitalnih resursa u području kulturne baštine i upravljanje njima, podupire razvoj vještina, potiče uvođenje inovativnih tehnologija i osigurava sigurnost infrastrukture. Na taj način pridonosi lakšem pristupu zbirkama, podacima i kulturnim sadržajima te njihovoj ponovnoj uporabi u obrazovnom, znanstvenom, stručnom i kreativnom području.
O zakladi Europeana
Zaklada Europeana neovisna je neprofitna organizacija koja upravlja zajedničkim europskim podatkovnim prostorom za kulturnu baštinu u suradnji s paneuropskim konzorcijem i doprinosi drugim digitalnim inicijativama kojima se kulturna baština dobro upotrebljava u svijetu. Djeluje na digitalnoj demokratizaciji pristupa kulturi, čime se svi osnažuju za istraživanje bogate europske baštine, učenje iz nje i ostvarivanje koristi od nje. Kroz projekte, partnerstva i inovativne usluge, modele i okvire Zaklada potiče digitalnu transformaciju i održivost sektora kulturne baštine, čineći zbirke dostupnima, pouzdanima i ponovno upotrebljivima u cijelom društvu.
Medijski kontakti
U MiC-u: Arianna Nastasi, tajništvo i osoblje glavnog direktora, Glavna uprava za digitalizaciju i komunikaciju, talijansko Ministarstvo kulture (MiC) < [email protected]>
U Zakladi Europeana: Lorena Aldana, voditeljica odjela za vanjske odnose i zagovaranje < [email protected]>
Daljnje čitanje
Pročitajte priopćenje za medije Glavne uprave za digitalizaciju i komunikaciju talijanskog Ministarstva kulture.
Pogledajte snimke putem kanala MiC youtube.
