Digitalna transformacija najbolje je opisana u akciji i nije više prevladavala nego na završnom događanju Europeane Transcribathon Finale u Bruxellesu. Za neupućene, Transcribathon događaj je natjecanje u kojem natjecatelji koriste digitalni transcribathon alat za dešifriranje pisanih djela kulturne baštine - dnevnika, pisama, novina - i upisuju ili transkribiraju njihov sadržaj.
Kao proces digitalizacije, to je vrlo korisno. U praktičnom smislu, dešifriranje i tipkanje tih često teško čitljivih, jednojezičnih, analognih stavki omogućuje njihovo učitavanje u našu digitalnu arhivu (na transkribatonskoj platformi),gdje se mogu prevesti i pristupiti na globalnoj razini.
Tako praktičan, da. Ali sve što se događa oko ovog procesa čini transkribaton pravim primjerom digitalne transformacije.
Više od digitalizacije
Krajem 2018. timovi iz cijele Europe okupili su se u Bruxellesu kako bi se natjecali na završnom događaju Transcribathon Finale (održanom na događaju Centenary Tour Finale, koji se istodobno održavao u Kući europske povijesti).
Natjecatelji su se kretali u dobi od 16 do 86 godina. Iako su njihove godine varirale, u razgovoru s natjecateljima Krzysztofom Pluciennikom (16 godina) i Peterom Kirmsseom (86 godina), obje su ponudile jedinstvenu perspektivu na iskustvo.
Krzysztof je rekao: „Transkribaton me natjerao da naučim neke stvari. Osjećam se povezanije s poviješću.”
Peter je rekao: „Volim transkribaton jer me povezao s informacijama koje sam imao od obaju roditelja. Moj otac je došao ovdje s prvom vojskom u kolovozu 1914. Bio je i umjetnik, slikar i vrlo živopisan opis Bruxellesa. A kad sam stigao ovdje, bacio sam suze dok sam bio u parku, kao što sam se sjetio tih vremena s roditeljima.”
Kroz aktivnosti digitalizacije sadržaja sudionici su vidjeli da se njihova povezanost s prošlošću promijenila. Bilo da se radi o gledanju novootkrivenog čovječanstva u ljudima iz prošlih generacija, ili sličnostima između sebe i ljudi o kojima su često tako intimno čitali - svaki sudionik intervjuiran komentirao je svoj transformirani pogled na povijesne događaje i ljude.
Finalistica natjecanja Anastasija Smirnova izjavila je: „Zahvalna sam što sam imala priliku doći ovdje i sudjelovati. Također, mislim da Europeana ljudima daje priliku da pogledaju u svakodnevni život jer smo prije toga gledali samo političke stvari, političke razine, dok sada znamo da ulazimo u živote običnih ljudi.”
Transformacija kulture, transformacija ljudi, transformacija svijeta
Cilj nam je u Europeani učiniti više od osiguravanja pristupa kulturnoj baštini - cilj nam je i povezati se s čovječanstvom koje se nalazi unutar tih predmeta kulturne baštine.
Kao što je izvršni direktor zaklade Europeana Harry Verwayen izjavio: "Kada govorimo o digitalnoj transformaciji, moramo se zapitati i: Pretvarajući se u što? A kako?
Vidi, razlika između digitalizacije i digitalne transformacije je ona koja se transformira. Digitaliziramo stvari: knjige, slike, slova, čak i procesi, matematika i glazba. Međutim, digitalna transformacija je „stvar” u nama – ljudima i društvu. Mi smo ti koji se preobražavaju, važno je narušavanje naših mehanizama i ponašanja.
Promijenite svijet kulturom. Zvuči poznato, zar ne?
Imate li mišljenje o digitalnoj transformaciji? Primjer toga u akciji? Vidiš li to još uvijek kao buzzword? Stupite u kontakt! Obratite se glavnoj urednici Europeane Pro Emily D'Alterio, pošaljite mišljenje ili uredništvo i dodajte razgovor o digitalnoj transformaciji u kulturi.
