Skaitmeninio kultūros paveldo turinio valdymas
2019 m. priėmėme sprendimą, kad turime perkelti Europeanos interneto svetainei skirtus procesus ir technologijas į kitą lygmenį. Norėjome pristatyti greičiau, su mažiau klaidų ir pasiūlyti patirtį arčiau to, ką žmonės mato socialinių tinklų svetainėse, kad žmonės galėtų turėti geriausią patirtį tyrinėdami skaitmeninius kultūros paveldo objektus.
2020 m. kovo mėn. sukūrėme naują „Europeanos“ interneto svetainę, kurioje kaip paslaugų (SaaS) turinio valdymo sistemos (CMS) teikėja naudojama programinė įranga „Contentful“, leidžianti sujungti redakciniu būdu valdomus puslapius su mūsų EDM modeliuojamais kultūros paveldo objektais.
Turinys leidžia mums struktūrizuoti savo svetainę taip, kaip norime, ir sujungia visas esamas TVS į vieną. Tai beveik be kodo, todėl komandai nereikia įžvalgų apie vidinį darbą. Svetainės turinio struktūros yra sukurtos naudojant Turinio vartotojo sąsają ir joje apibrėžiami ryšiai tarp šio turinio. Turinys yra begalvė TVS, o tai reiškia, kad ji nėra prijungta prie mūsų išorinės sąsajos, kuri yra Turinio API klientas.
Kad būtų galima greitai ir be perkrovimo patirties, mes perrašėme savo programą naudodami "JavaScript" Vue.js / Nuxt.js sistemoje (plėtros kalba ir sistema). Kai įkeliate „Europeanos“ svetainę į savo naršyklę, ji lieka joje ir prašo tik tų duomenų, kurių dar nėra jūsų kompiuteryje, todėl prašymai teikiami tiesiogiai API, o ne per serverį. Tai užtikrina, kad svetainė dažnai neperkraunama ir suteikia vartotojui greitesnę patirtį.
Klaidų mažinimas
Mes labai didžiuojamės savo taikymu, kalbant apie našumą ir saugumą. Programinę įrangą kuriame vadovaudamiesi programinės įrangos kūrimo gairėmis ir užtikriname, kad visų integruotų kodų vieneto testavimo aprėptis būtų ne mažesnė kaip 80 proc., o tai reiškia, kad atskiri kodo komponentai, naudojami svetainėje, veiktų taip, kaip tikėtasi. Mes tai pasiekiame užtikrindami, kad visos mūsų funkcijos turi ištisinius (E2E) testus, naudojant sistemą, vadinamą agurkais (kuri parašyta linksmai pavadinta scenarijų kalba Gherkin!). Tai apima prieinamumo testavimą, o daugiau informacijos apie tai rasite mūsų „Pro“ pranešime apie prieinamumą.
Visos mūsų funkcijos yra susijusios su E2E bandymais, todėl prašome, kad visi partneriai, kurie kuria Europeanos svetainę, laikytųsi tos pačios geriausios praktikos.
Kodas ir procesas
Europeanos tinklalapio komanda rengia dviejų savaičių sprintus, vadovaudamasi standartiniais scrum ritualais - sistema, kuri padeda mums dirbti kartu ir nuolat kartoti. Vadovaudamiesi savo finansuotojų gairėmis ir reikalavimais, planuojamą darbą peržiūrime kas dvi savaites, atsižvelgdami į dabartinius verslo poreikius.
Dėl visų kūrimo užduočių iš anksto susitaria produkto savininkas ir galiausiai jas pasirašo produkto savininkas. Užbaigus kodą, kūrimo grupėje atliekama peržiūra, siekiant užtikrinti, kad jis atitiktų standartą.
Visus Europeanos kolekcijų svetainės programų pirminius kodus galima rasti mūsų „GitHub“ saugykloje.
Lokalizavimas
Norime, kad mūsų auditorija galėtų susipažinti su kultūros paveldu savo kalbomis, ir džiaugiamės, kad Europeanos kolekcijų interneto svetainę galima rasti 24 Europos kalbomis. Norėdami tai palengvinti, mes naudojame trečiosios šalies programą, vadinamą "Lokalise", kuri padeda mums suteikti skirtingų kalbų vertėjams prieigą prie svetainės ir greitai gauti profesionalius vertimus.
Nors anglų kalba yra numatytoji kalba, į kurią vartotojai prireikus gali grįžti, o žmonės gali peržiūrėti turinį, parašytą ne jų gimtąja kalba, naudotojai ketina naršyti svetainėje savo lokalizuotoje versijoje.
Jei pastebėsite neteisingą vertimą, rašykite man ([email protected]), įskaitant originalų terminą, naudojamą svetainėje, ir teisingą vertimą - mes jį kuo greičiau išspręsime!
Pamatykite, kaip vyksta mūsų vystymasis
Tikimės, kad jums patiks mūsų svetainėje Europeana atlikti patobulinimai ir jie pagerins jūsų patirtį! Mėgaukis kultūros paveldu iš visos Europos.
