It-trasformazzjoni diġitali hija deskritta l-aħjar fl-azzjoni, u ma kinitx aktar prevalenti milli fl-avveniment tal-Finali Europeana Transcribathon fi Brussell. Għal dawk mhux mibdija, avveniment Transcribathon huwa kompetizzjoni miżmuma fejn il-kompetituri jużaw l-għodda diġitali transcribathon biex jiddeċifraw xogħlijiet ta 'wirt kulturali miktubin - djarji, ittri, gazzetti - u jittajpjaw, jew jittraskrivu, il-kontenut tagħhom.
Bħala proċess ta’ diġitalizzazzjoni, dan huwa verament utli. F’termini prattiċi, id-deċifrar u l-ittajpjar ta’ dawn l-oġġetti ta’ spiss diffiċli biex jinqraw, monolingwi u analogi, jippermettu li jittellgħu fl-arkivju diġitali tagħna (fuq il-pjattaforma transcribathon),fejn jistgħu jiġu tradotti u aċċessati globalment.
Allura prattiku, iva. Iżda huwa dak kollu li jmur madwar dan il-proċess li jagħmel it-transcribathon eżempju veru ta 'trasformazzjoni diġitali.
Aktar mid-diġitalizzazzjoni
Lejn l-aħħar tal-2018, timijiet minn madwar l-Ewropa ngħaqdu fi Brussell biex jikkompetu fl-avveniment Transcribathon Finale (li sar fl-avveniment Centenary Tour Finale, li sar fl-istess ħin f'Dar l-Istorja Ewropea).
Il-kompetituri varjaw fl-età bejn is-16 u s-86 sena. Filwaqt li l-etajiet tagħhom varjaw, meta tkellmu mal-kompetituri Krzysztof Pluciennik (16-il sena) u Peter Kirmsse (86 sena), it-tnejn offrew perspettiva unika dwar l-esperjenza.
Krzysztof qal, "It-transcribathon għamilni nitgħallem xi affarijiet. Inħossni aktar konness mal-istorja.”
Peter qal, "Inħobb it-transcribathon għax qabbadni mal-informazzjoni li kelli miż-żewġ ġenituri tiegħi. Missieri ġie hawn mal-ewwel armata f'Awwissu 1914. Kien ukoll artist, pittur, u ta deskrizzjoni ċara ħafna ta' Brussell. U meta wasalt hawn, xeħett xi dmugħ meta kont fil-park, kif ftakart f’dawk iż-żminijiet mal-ġenituri tiegħi.”
Permezz tal-azzjonijiet tad-diġitalizzazzjoni tal-kontenut, il-parteċipanti raw il-konnessjoni tagħhom mal-passat inbidlet. Kemm jekk ikun billi jaraw umanità ġdida f'nies minn ġenerazzjonijiet tal-passat, jew similaritajiet bejniethom u n-nies li spiss kienu jaqraw daqshekk mill-qrib dwarhom - kull parteċipant intervistat ikkummenta dwar il-viżjoni trasformata tagħhom ta 'avvenimenti storiċi u nies.
Il-finalista tal-kompetizzjoni Anastasija Smirnova qalet, “Ninsab tassew grat li kelli din l-opportunità li niġi hawn u nipparteċipa hawnhekk. Barra minn hekk, naħseb li l-Europeana tagħti lin-nies l-opportunità li jħarsu fil-ħajja ta’ kuljum għaliex qabel dan konna qed inħarsu biss lejn il-livelli politiċi, filwaqt li issa nafu li qed immorru fil-ħajja komuni tan-nies.”
It-trasformazzjoni tal-kultura, it-trasformazzjoni tan-nies, it-trasformazzjoni tad-dinja
Fl-Europeana, għandna l-għan li nagħmlu aktar milli nipprovdu aċċess għall-wirt kulturali - għandna wkoll l-għan li nikkollegaw mal-umanità li tinsab f'dawn l-oġġetti ta' wirt kulturali.
Kif iddikjara d-Direttur Eżekuttiv tal-Fondazzjoni Europeana Harry Verwayen, "Meta nitkellmu dwar it-trasformazzjoni diġitali, irridu nistaqsu wkoll: Nibdlu f'liema? U kif?
Ara, id-differenza bejn id-diġitalizzazzjoni u t-trasformazzjoni diġitali hija dik li qed tiġi ttrasformata. Aħna niddiġitalizzaw l-affarijiet: kotba, pitturi, ittri, anke proċessi, matematika u mużika. Iżda t-trasformazzjoni diġitali, aħna - in-nies u s-soċjetà - dik hija l-"ħaġa". Aħna dawk li qed jiġu ttrasformati, huwa t-tfixkil għall-mekkaniżmi u l-imġiba tagħna li huwa importanti.
Nittrasformaw id-dinja bil-kultura. Ħsejjes familjari, hux?
Għandek opinjoni dwar it-trasformazzjoni diġitali? Eżempju ta 'dan fl-azzjoni? Għadek taraha bħala buzzword? Ikkuntattjana! Ikkuntattja lill-Kap Editur tal-Pro Europeana Emily D'Alterio, issottometti biċċa opinjoni jew editorjali, u żid mal-konverżazzjoni dwar it-trasformazzjoni diġitali fil-kultura.
