Il-proġett DE-BIAS ippromwova approċċ aktar inklużiv u rispettuż għad-deskrizzjoni ta’ kollezzjonijiet diġitali u r-rakkontar ta’ stejjer u storiċi ta’ komunitajiet minurizzati. DE-BIAS ħa approċċ minn isfel għal fuq li jaħdem ma’ komunitajiet emarġinati biex itejjeb ir-rappreżentanza u l-parteċipazzjoni ta’ persuni li jħossu li l-mużewijiet u l-arkivji ma jitkellmux dwarhom jew, agħar minn hekk, mhumiex għalihom.
Filwaqt li ffoka fuq it-temi tal-migrazzjoni u l-istorja kolonjali, il-ġeneru u l-identità sesswali, u l-etniċità u l-identità etnoreliġjuża, id-DE-BIAS ħoloq varjetà ta’ riżorsi, inkluż sett ta’ rakkomandazzjonijiet biex jirrappreżenta d-diversità fil-metadata tal-wirt kulturali; metodoloġija replikabbli għall-istituzzjonijiet tal-wirt kulturali biex jinvolvu ruħhom mal-komunitajiet; diversi materjali tal-bini tal-kapaċità biex issegwi lilek innifsek jew biex tapplika għall-kuntest tiegħek stess; il-vokabularju DE-BIAS (li jkopri termini f’ħames lingwi) li jikkombina lingwaġġ offensiv ma’ informazzjoni kuntestwali u suġġerimenti għal termini xierqa; u l-għodda DE-BIAS li taħdem bl-IA għall-użu bħala applikazzjoni awtonoma jew għall-integrazzjoni fil-flussi tax-xogħol eżistenti.
Għanijiet tal-proġett
- Built an AI-supported tool to detect and flag problematic or harmful terms in cultural heritage metadata.
- Created a multilingual vocabulary of contentious terms with context and alternative suggestions
- Established a community engagement methodology to work collaboratively with marginalised groups and ensure inclusive co-creation.
- Developed a framework for analysing bias types and patterns in collections (e.g., around migration/colonial past, gender/sexual identity, ethnicity).
- Supported capacity-building in the cultural heritage sector so institutions can better represent diversity and reduce bias in metadata.
Imsieħba tal-proġett
- DFF - Deutsches Filminstitut & Filmmuseum (coordinator) - Germany
- Europeana Foundation - The Netherlands Datoptron - Greece
- European Fashion Heritage Association - Italy
- Thinkcode - Cyprus
- Michael Culture Association - Belgium
- Centro Europeo per l’Organizzazione e il Management Culturale - Italy
- Katholieke Universiteit Leuven - Belgium -Stichting Archives Portal Europe Foundation - The Netherlands
- Ministère de la Culture et de la Communication - France
- Stichting Nederlands Instituut Voor Beeld En Geluid - The Netherlands
Informazzjoni dwar il-finanzjament
| Fluss ta' finanzjament | The Digital Europe Programme (DIGITAL) (jiftaħ f'tieqa ġdida) |
| Numru tal-kuntratt | 101100744 |
| Finanzjaturi | |
![]() |
Impatt ewlieni tal-proġett
| Community engagement methodology | 1 |
| DE-BIAS Tool | 1 |
| Multilingual vocabulary | 1 |
| Framework for analysing bias types and patterns | 1 |
Rapporti tal-proġett
| files Europeana Professional Projects debias DE-BIAS D2.1 TypologyAndVocabulary v1 | (jiftaħ f'tieqa ġdida) |


