door Jurga Gradauskaite (Independent attorney)Juozas Markauskas (Baltic Audiovisual Archival Council)
Opstellen van een “how-to”-gids voor de etikettering van cultureel erfgoed


De Litouwse nationale bibliotheek heeft de rechtenverklaringen van Europeana in het Litouws vertaald en ze zijn nu in afwachting van herziening.
Na goedkeuring worden vertalingen toegevoegd aan de interactieve tool en gepubliceerd op rightsstatements.org. Wij zijn van mening dat de beschikbaarheid van rechtenverklaringen in onze moedertaal de etikettering van gedigitaliseerde cultureel erfgoedobjecten in het hele land zal bevorderen en collectiecuratoren zal aanmoedigen om dit belangrijke werk te doen.
Bezoek de interactieve tool voor de etikettering van rechten en de handleiding “how-to” op http://cc.lnb.lt/ (alleen in de Litouwse versie) of kijk voor de meest recente updates van het project op www.lnb.lt
