por Jurga Gradauskaite (Independent attorney)Juozas Markauskas (Baltic Audiovisual Archival Council)
Elaboração de um guia de «como fazer» para a rotulagem do património cultural


A Biblioteca Nacional da Lituânia traduziu as declarações de direitos da Europeana para lituano e estão agora pendentes de revisão.
Uma vez adotadas, as traduções serão acrescentadas à ferramenta interativa e publicadas em rightsstatements.org. Acreditamos que a disponibilidade de declarações de direitos na nossa língua materna promoverá a rotulagem de objetos do património cultural digitalizado em todo o país e incentivará os curadores de coleções a realizar este importante trabalho.
Visite a ferramenta interativa de rotulagem dos direitos e o guia «como fazer» em http://cc.lnb.lt/ (apenas na versão lituana) ou consulte as últimas atualizações do projeto em www.lnb.lt
