Tas ietver oficiālas definīcijas terminiem, kas apstiprināti, izmantojot Europeana sistēmas; terminoloģija, kas saistīta ar vienotas Eiropas kultūras mantojuma datu telpas izvēršanu; definēti termini, kas saistīti ar projekta izvēršanu un līdzdalību; un galveno Europeana un datu telpas produktu apraksti.
Dažiem no šiem terminiem ir juridiska definīcija, ko izmanto nolīgumos, kuri veido Europeana licencēšanas sistēmu. Ja tas ir piemērojams, juridiskajai definīcijai vajadzības gadījumā tiek sniegts papildu skaidrojums.
Piekļuve: iespēja skatīt tiešsaistē pieejamu digitālo objektu vai metadatus.
Darbības: organizācijas faktiskās vai plānotās darbības, ko tā veikusi, lai sasniegtu savus organizatoriskos mērķus.
Apkopotājs: organizācija, kas sadarbojas ar kultūras iestādēm un kolekcionāriem, lai vāktu autentiskus, uzticamus un uzticamus datus. Tās dara šos datus pieejamus plašākai auditorijai, izmantojot savus pakalpojumus, datu telpas produktus un pakalpojumus un citas infrastruktūras.
Starptelpas: izolētas sesijas, kas ir atdalītas no galvenā notikuma.
Spēju veidošana: tādu prasmju, instinktu, spēju, procesu un resursu attīstīšanas un stiprināšanas process, kas organizācijām un kopienām ir vajadzīgi, lai izdzīvotu, pielāgotos un gūtu panākumus strauji mainīgajā pasaulē.
Oglekļa pēda: kopējās siltumnīcefekta gāzu emisijas, ko rada indivīds, notikums, organizācija, pakalpojums, vieta vai produkts, kas izteiktas oglekļa dioksīda ekvivalentā (definīcija iegūta no Vikipēdijas).
Mainīt ceļu: ietekmes instruments, kas sasaista organizācijas darbības un rezultātus ar rezultātiem, ar kuriem saskārusies ieinteresētā persona.
Kopīga Eiropas kultūras mantojuma datu telpa: Eiropas Komisijas pamatiniciatīvu, kuras mērķis ir paātrināt Eiropas kultūras nozares digitālo pārveidi un veicināt satura radīšanu un atkalizmantošanu kultūras un radošajās nozarēs. Kopīgās Eiropas kultūras mantojuma datu telpas izvēršanu finansē no Eiropas Savienības programmas “Digitālā Eiropa” (DIGITAL). Datu telpu pārvalda iniciatīva Europeana.
Kopīga Eiropas datu telpa kultūras mantojuma infrastruktūrai: tehnisko infrastruktūru, kas ir kopīgās Eiropas kultūras mantojuma datu telpas pamatā. Tas sastāv no vairākiem galvenajiem digitālajiem produktiem: Europeana tīmekļvietne, datu telpas tīmekļvietne, API un apkopošanas sistēmas. Visu šo produktu pamatā ir infrastruktūra sistēmu izvietošanai, uzraudzībai un atgūšanai.
Kopīga Eiropas datu telpa kultūras mantojuma lietotājam vai galalietotājam: persona vai vienība, kas izmanto pakalpojumus, kurus piedāvā kopīgā Eiropas kultūras mantojuma datu telpa, tostarp izmantojot Europeana tīmekļa vietni, Europeana API, trešo personu pakalpojumus vai sociālos tīklus. Lietotāju vai galalietotājus dēvē arī par datu patērētājiem.
Kopīgā Eiropas datu telpa kultūras mantojuma starpniekam: pakalpojumu sniedzējs, kas sniedz datu telpas pakalpojumu kopīgajā Eiropas kultūras mantojuma datu telpā. Kā piemērus var minēt MINT, Share3D un EUreka3D platformas.
Kopīga Eiropas datu telpa kultūras mantojuma produktiem un pakalpojumiem: produkti un pakalpojumi, ko izmanto, lai izvērstu kopīgo Eiropas kultūras mantojuma datu telpu, kuras pamatā ir datu telpas infrastruktūra. Tie ietver Europeana tīmekļa vietni, datu tīmekļa vietni, API un apkopošanas sistēmas; Europeana satvari un standarti, kas nodrošina kultūras mantojuma nozares digitālo pārveidi; spēju veidošanas resursi, kas atvieglo augstas kvalitātes datu sniegšanu un atkalizmantošanu; un pakalpojumi, kas atbalsta auditorijas iesaisti digitālajā kultūras mantojumā.
Konference: notikums, kas var ilgt vienu vai vairākas dienas un sastāv no dažādiem pasākumu formātiem un sesijām.
Saturs: fizisks vai digitāls objekts, kas ir daļa no Eiropas kultūras un/vai zinātniskā mantojuma un kas parasti pieder datu sniedzējam vai datu partnera datu sniedzējam.
Kolekcijas: Visaptverošs termins digitālajam kultūras mantojuma materiālam un ar to saistītajai informācijai, kas darīta pieejama, izmantojot europeana.eu, vai minētā materiāla apakškopām, kas attiecas uz konkrētu tematu.
Kultūras mantojuma objekts: Sākotnējais objekts, kas ir metadatu apraksta fokuss. Tas var būt vai nu fizisks objekts (glezniecība, grāmata utt.), vai digitāls oriģināls.
Datu vākšana: sistemātiska informācijas vākšana un mērīšana (definīcija iegūta no Vikipēdijas).
Datu patērētājs: puse, kas patērē datus no ekosistēmas (dažreiz to sauc par datu lietotāju vai saņēmēju). Šis termins ir ņemts no Datu telpu atbalsta centra glosārija.
Datu apmaiņas nolīgums: nolīgums, kas reglamentē datu apmaiņu starp Europeana fondu un tā datu partneriem.
Datu partneris: organizācija, kas ievada metadatus datu telpā, aprakstot saturu, ko tā piedāvā tiešsaistē. Piezīme. Tas būtu jāizmanto datu/satura nodrošinātāja vai nodrošinātāja vietā.
Datu statistikas infopanelis: rīks, kas atbalsta kultūras mantojuma speciālistus un dalībvalstis to darbā, sniedzot detalizētu statistiku par tiem relevantajiem reāllaika datiem Europeana.eu. Tas ļauj lietotājiem filtrēt un salīdzināt šo informāciju, lai tā atbilstu viņu vajadzībām, pamatojoties uz tādiem kritērijiem kā kvalitāte, tips, izcelsme utt.
Datu telpa: Sadarbspējīga sistēma, kuras pamatā ir kopīgi pārvaldības principi, standarti, prakse un atbalsta pakalpojumi, kas ļauj veikt uzticamus datu darījumus starp dalībniekiem. Datu telpas var būt specifiskas konkrētam mērķim vai nozarei, vai starpnozaru. Kopīgas Eiropas datu telpas ir datu telpu apakškopa, kas ietilpst ES politikas darbības jomā. Šis termins ir ņemts no Datu telpu atbalsta centra glosārija.
Datu telpas pārvaldības iestāde: datu telpas dalībnieks, kas ir atbildīgs par konkrētas datu telpas pārvaldības sistēmas izveidi, izstrādi, darbību, uzturēšanu un izpildi, neaizstājot publisko tiesībaizsardzības iestāžu lomu.
Datu telpas piedāvājums: Datu telpas piedāvājums sastāv no piedāvājumiem, kas datu telpā pieejami dalībniekiem. Kopīgā Eiropas kultūras mantojuma datu telpa sniedz vērtību datu telpas dalībniekiem, izmantojot datu produktus un pakalpojumus.
Datu telpas dalībnieki: Puse, kura ir apņēmusies ievērot konkrētas datu telpas pārvaldības sistēmu un kurai ir tiesību un pienākumu kopums, kas izriet no šīs sistēmas. Šis termins ir ņemts no Datu telpu atbalsta centra glosārija.
Datu pārvaldība: Politikas, standartu un noteikumu kopums, ko noteicis datu turētājs un kas datu lietotājiem jāievēro vai jāpieņem.
Datu pārvaldība: procesi un prakse, ko veic, lai regulētu, saskaņotu un standartizētu datu radīšanu, saglabāšanu, vākšanu, piekļuvi tiem un to izmantošanu, pamatojoties uz dažādiem organizatoriskiem instrumentiem, principiem un standartiem.
Digitālā oglekļa pēda: digitālo pakalpojumu vai darbību radītās kopējās siltumnīcefekta gāzu emisijas, kas izteiktas oglekļa dioksīda ekvivalentā.
Programma “Digitālā Eiropa” (DEP): ES finansēšanas programma, kas vērsta uz digitālo tehnoloģiju ieviešanu uzņēmumos un iedzīvotāju vidū un saskaņā ar kuru tiek finansēta kopīgā Eiropas kultūras mantojuma datu telpa. Tā atbalsta projektus šādās galvenajās spēju jomās: superdatošana, mākslīgais intelekts, kiberdrošība un uzticēšanās, padziļinātas digitālās prasmes un digitālo tehnoloģiju plašas izmantošanas nodrošināšana visā ekonomikā un sabiedrībā.
Digitālais objekts: Eiropas kultūras un/vai zinātniskajā mantojumā ietilpstoša objekta digitāls atveidojums. Digitālais objekts var būt arī oriģinālais objekts, kad tas piedzimst digitāls.
Digitālā pārveide: digitālo tehnoloģiju izmantošanas process un rezultāts, lai pārveidotu to, kā organizācija darbojas un sniedz vērtību. Tā palīdz organizācijai attīstīties, pildīt savu uzdevumu un apmierināt ieinteresēto personu vajadzības.
Ekonomiskā ietekme: to darbību rezultāti, kas sniedz ekonomiskus ieguvumus sabiedrībai, ieinteresētajām personām vai organizācijai. Šis termins ir pārņemts no Europeana ietekmes satvara.
Editathon (dažreiz rakstisks rediģējums-a-thon): pasākums, kurā tiešsaistes kopienu, piemēram, Wikipedia un OpenStreetMap (arī kā “mapathon”), redaktori rediģē un uzlabo konkrētu tematu vai satura veidu.
Bagātināšana: dati par kultūras mantojuma objektu (t. i., metadati) vai pašu objektu (t. i., saturs), kas papildina, kontekstualizē vai labo autoritatīvos datus, kurus kultūras mantojuma iestādes darījušas pieejamus. Metadatu bagātināšanas mērķis ir to uzlabot, pievienojot jaunu vai pilnveidojot vai labojot informāciju par objektu, savukārt satura bagātināšanas mērķis ir radīt alternatīvus attēlojumus dažādos objekta mediju veidos.
Bagātināšanas centieni: attiecas uz organizācijas un/vai projekta vadītu darbību vai darbplūsmu, kas vai nu rada jaunus bagātinājumus, vai izstrādā instrumentus bagātinājumu ražošanai vai pārskatīšanai. Tas var atspoguļot manuālus, kolektīvos, lietotāja atbalstītus/daļēji automatizētus vai pilnībā automatizētus procesus, kas veicina bagātinājumu ražošanu un/vai pārskatīšanu.
Bagātinājumu validācijas metodika: metodoloģiju, ko izmanto, lai noteiktu bagātinājumu derīgumu, vērtējot pēc iepriekš noteiktiem kritērijiem.
Europeana agregatoru forums: valstu, jomu un tematisko agregatoru tīkls, kas atbalsta kultūras iestādes, kuras nodrošina datus un saturu, un kas ir pieejams ar Europeana starpniecību.
Europeana API (lietotņu programmēšanas saskarne): virkne pakalpojumu, kas nodrošina programmatisku piekļuvi Europeana sniegtajiem datiem, ļaujot tos izmantot projektos, lietojumprogrammās un tīmekļa vietnēs.
Europeana kafejnīca: neformāls, nereģistrēts tīklošanas pasākums, kurā apspriež konkrētu tematu bez konkrētiem mērķiem vai iznākumiem. Dalībniekiem ir vienlīdzīgas tiesības piedalīties.
Europeana spēju veidošanas sistēma: šis satvars saskaņo visā Europeana iniciatīvā veikto spēju veidošanas pasākumu veidus. Tā uzlabo metodi, ko izmanto, lai pilnveidotu un attīstītu šīs darbības, un novērtē veidu, kādā tiek izmantota spēju veidošana, lai atbalstītu galvenos produktus un pakalpojumus, kas izstrādāti ar iniciatīvu Europeana.
Europeana datu modelis (EDM): Europeana iniciatīvas izstrādātais datu modelis, kurā norādīts to metadatu formāts, kurus var iesniegt, ievadīt un publicēt, izmantojot Europeana tīmekļa vietni un Europeana API.
Europeana DS konsorcijs: Europeana DS konsorcijs, ko vada Europeana fonds, Europeana iniciatīvas ietvaros izvērš kopīgo Eiropas kultūras mantojuma datu telpu saskaņā ar pakalpojumu līgumu ar Eiropas Komisiju (finansē Eiropas Savienības programma “Digitālā Eiropa”, līguma numurs LC-01901432). Tajā ir 19 partneri no deviņām Eiropas valstīm. Skatīt pilnu projekta partneru sarakstu.
Europeana digitālo pakalpojumu infrastruktūra (DSI): infrastruktūra, kas nodrošināja Europeana iniciatīvas galvenos pakalpojumus laikposmā no 2015. gada janvāra līdz 2022. gada augustam (tostarp DSI, DSI-2, DSI-3, DSI-4).
Europeana pasākumu rīkkopa: Europeana fonda izstrādāts tiešsaistes resurss, kurā tiek kopīgota laba prakse un pamatnostādnes pasākumu organizēšanai.
Europeana ietvarstruktūra: strukturē Europeana iniciatīvas pieeju problēmas, iespēju vai darba jomas izpratnei un risināšanai. Europeana satvaru veido struktūra, kas apvieno stratēģisku priekšlikumu, pamatelementus, produktus un pakalpojumus īstenošanas atbalstam.
Europeana fonds: neatkarīga bezpeļņas organizācija, kas Europeana iniciatīvas ietvaros pārvalda kopīgo Europeana kultūras mantojuma datu telpu sadarbībā ar 18 partneru konsorciju no deviņām ES valstīm un sniedz ieguldījumu citās digitālajās iniciatīvās, kas nodrošina kultūras mantojuma labu izmantošanu pasaulē.
Europeana ietekmes satvars (EIF): šajā satvarā ir izklāstīts, kā Europeana iniciatīva, ko vada Europeana fonds, mūsu darbā piemēro ietekmes novērtējuma pieeju.
Europeana iniciatīva: termins, ko izmanto, lai apzīmētu Europeana fonda un tā konsorcija partneru, kā arī Europeana agregatoru foruma un Europeana tīkla asociācijas kopīgi veikto darbu. Iniciatīva Europeana ir kopējās Eiropas kultūras mantojuma datu telpas pārvaldītājs.
Europeana licencēšanas sistēma (ELF): elementu grupa, kas standartizē un saskaņo ar tiesībām saistīto informāciju par metadatiem un saturu, kas pieejams vietnē Europeana.eu.
Europeana tīkla asociācija: spēcīga un demokrātiska kopiena, kuras uzdevums ir paplašināt un uzlabot piekļuvi Eiropas digitālajam kultūras mantojumam.
Europeana tīkla asociācijas kopienas: īpašas interešu kopienas, kurās Europeana tīkla asociācijas dalībnieki sadarbojas, lai apmainītos ar zināšanām, pieredzi un paraugpraksi.
Europeana Pro: Līdz 2026. gadam Europeana Pro ir viens no galvenajiem digitālajiem produktiem kopējā Eiropas kultūras mantojuma datu telpā.
Europeana publicēšanas sistēma (EPF): Šis satvars ļauj datu sniedzējiem viegli redzēt, kā viņu sniegto metadatu un satura kvalitāte ietekmē to, kā datu telpa, iniciatīva Europeana un tās partneri to var atklāt, demonstrēt un popularizēt.
Europeana semantiskie elementi (ESE): pirmais Metadatu standarts, ko izstrādājusi Europeana iniciatīva un kas tagad aizstāts ar Europeana datu modeli.
Europeana tīmekļa vietne: Europeana tīmekļa vietne (www.europeana.eu) ir viens no galvenajiem Eiropas kopīgās kultūras mantojuma datu telpas digitālajiem produktiem. Dati par kultūras mantojumu, kas kopīgoti ar iniciatīvu Europeana, izmantojot tās apkopotāju tīklu, tiek darīti publiski pieejami Europeana tīmekļa vietnē, sniedzot pedagogiem, pētniekiem, kultūras mīļotājiem un cilvēkiem visā pasaulē iespēju iepazīt Eiropas kultūras mantojumu.
Novērtējums: kaut kā kvalitātes, nozīmīguma, efektivitātes vai vērtības vērtēšanas vai aprēķināšanas process (definīcija no Kembridžas vārdnīcas). Izvērtēšana parasti ir daļa no ietekmes novērtējuma pieejas, un izvērtēšanu var veikt atsevišķi no ietekmes novērtējuma.
Notikumu veidi: dažādi pasākumu formāti. Piemēri ir tīmekļsemināri, konferences un darbsemināri.
Ekspertu grupa par kopīgu Eiropas kultūras mantojuma datu telpu (CEDCHE): grupa, ko Eiropas Komisija izveidoja 2021. gada novembrī un kas ir bijušās DCHE ekspertu grupas pēctece, un ir forums sadarbībai starp Eiropas Komisiju, dalībvalstīm un UNESCO kultūras mantojuma digitalizācijas, saglabāšanas un saglabāšanas jomā. Grupa pārskata un apspriež digitālā kultūras mantojuma un kopējās Eiropas datu telpas politiku, sniedz padomus un palīdz uzraudzīt, kā tiek īstenots 2021. gada 10. novembrī pieņemtais Ieteikums par kopīgu Eiropas kultūras mantojuma datu telpu. Katrai no 27 ES dalībvalstīm ir iecelti pārstāvji, kas piedalīsies grupā, un UNESCO ir novērotāja.
Īpašības: Termins, ko Europeana tīmekļa vietnē izmanto, lai apzīmētu manuāli izveidotu pārlūkošanas lapu, kurā tiek piedāvāti saistīti stāsti un galerijas par konkrētu tematu. Piemēram, krāsojamās grāmatas un melnā vēsture.
Vispārīgo pakalpojumu projekti: projekti, kas atbalstīja kultūras mantojuma iestāžu digitālo pārveidi. Vispārējo pakalpojumu projekti tika finansēti no Eiropas Savienības programmas "EISI – Telekomunikācijas – Eiropas infrastruktūras savienošanas instruments" (2014–2020), izmantojot dotācijas. Projektu priekšlikumus iesniedza konsorciji, kuros ir vismaz trīs organizācijas no trim dažādām dalībvalstīm un/vai EEZ valstīm.
hakatons: sacensību pasākums, kas var izpausties kā maratons vai sprints. Tas ietver datoru programmētājus, programmatūras inženierus un saistītos speciālistus/studentus, kas sadarbojas un/vai konkurē programmatūras projektos.
Hibrīdpasākums: pasākums, kurā apvienoti klātienes un tiešsaistes elementi, kas pielāgoti katrai auditorijai optimālai pieredzei.
Ignorēt sarunas: īsas prezentācijas (apmēram minūtes) ar ierobežotām mijiedarbības iespējām ar auditoriju.
Norijot: datu vākšanas, pārveidošanas, bagātināšanas, normalizēšanas un publicēšanas process no datu sniedzēja uz datu telpu.
Paredzētie mācību rezultāti: tajos ir noteikts, ko izglītojamais būs ieguvis un varēs darīt pēc tam, kad būs sekmīgi pabeigusi konkrētu apmācības sesiju vai apmācības kursu. Paredzētie mācību rezultāti ir izteikti no izglītojamo viedokļa un ir izmērāmi, sasniedzami un novērtējami.
Ietekme: izmaiņas, kas ieinteresētajām personām vai sabiedrībai rodas darbību rezultātā (par kurām organizācija ir atbildīga).
Ietekmes stāstījums: procesu, kurā tiek stāstīts par darbību radīto ietekmi.
Ietekmes novērtējums: pētniecības darbība, lai saprastu, vai darbības rada vai veicina izmaiņas (īstermiņa un ilgtermiņa rezultātus, ietekmi), kas paredzētas ieinteresētajām personām.
Ietekmes modelis: ietekmes rokasgrāmatas izstrādes posmā (pirmajā posmā) iegūto galveno elementu dokumentāciju. Tas attiecas vai nu uz ietekmīgas darbības izstrādi un/vai tās ietekmes novērtējumu.
Ietekmes atskaņošanas grāmata: Europeana ietekmes satvara (EIF) primārais resurss, metodika un rīks. Ietekmes atskaņošanas grāmatai ir četri posmi: dizains, mērīšana, stāstījums un novērtēšana.
Ietekmes rīkkopa: resursus un rīkus, kas izstrādāti Europeana ietekmes satvarā (EIF), tostarp ietekmes rokasgrāmatu un tās papildinošos resursus.
Rādītājs: rādītājs, kas norāda, vai un kādā mērā programma vai darbība veicina gaidāmos rezultātus.
Inovācijas ietekme: tādu darbību rezultāti, kas pārstāv vai veicina inovāciju.
Intelektuālā īpašuma tiesības (IĪT): Autortiesības, saistītās (vai blakusesošās) tiesības un datubāzu tiesības.
Sadarbspēja (informācijas tehnoloģiju jomā): datorsistēmu un/vai lietojumprogrammu spēja apmainīties ar informāciju (tehniskā sadarbspēja) un automātiski interpretēt (semantiskā sadarbspēja) jēgpilni un precīzi, lai iegūtu noderīgus rezultātus, ko definējuši abu sistēmu galalietotāji.
Pozīcija: Termins, ko Europeana tīmekļa vietnē izmanto, lai apzīmētu mantojuma daļu, kas ir pieejama vietnē europeana.eu. Meklējot atgriež vairākus “vienumus”, kas sastāv no fiziska objekta vai vairāku fizisku objektu digitāla attēlojuma ar vienu tehniskā ieraksta ID. Sk. arī Digitālais objekts.
Saistītie atvērtie dati: atklāti licencēti, strukturēti dati, kas publicēti tīmeklī, izmantojot standarta formātus un identifikatorus (piemēram, URI un RDF), kuri ir savstarpēji saistīti ar citām datu kopām un kurus var viegli atklāt, kuriem var piekļūt un kurus var atkalizmantot.
Saistītie dati: strukturētus datus, kas publicēti tīmeklī, izmantojot standarta formātus un identifikatorus (piemēram, URI un RDF), kuri ir savstarpēji saistīti ar citām datu kopām un kurus var viegli atklāt, kuriem var piekļūt un kurus var atkalizmantot. Saistītie atvērtie dati attiecas uz Saistītajiem datiem, kas ir atklāti licencēti.
Mērījumi : veids, kādā mēs nosakām mūsu darbības ietekmes apjomu, apmērus vai apjomu.
Metadatu kartēšana: noteikumi strukturētu datu konvertēšanai no viena formāta vai modeļa citā, piemēram, EDM.
Metadati: teksta informāciju un hipersaites, ko izmanto, lai identificētu, atklātu, interpretētu un/vai pārvaldītu saturu. Piezīme. Šis ir vispārīgs termins, ko izmanto, lai aprakstītu jebkuru metadatu elementu.
Metadatu lauks: viens metadatu ieraksta elements, kas apraksta digitālo objektu, piemēram: “edm:Provider” ir metadatu lauks, ko izmanto, lai aprakstītu digitālā objekta agregatoru.
Metadatu ieraksts: informācija, kas veido ierakstu Europeana tīmekļa vietnē un parasti ietver nosaukumu, aprakstu un citu informāciju par digitālo objektu.
Tīkla analīze: sociālo struktūru analīze, ņemot vērā mezglus (cilvēkus vai objektus, par kuriem tiek veikta izmeklēšana) un saiknes (saiknes starp tiem). Konstatējumi visbiežāk ir pārstāvēti sociogrammā.
Priekšmets: sk. Digitālais objekts
Atvērtais saturs: digitālie objekti, kas darīti pieejami saskaņā ar noteikumiem, kuri atļauj piekļuvi, komerciālu izmantošanu un modificēšanu.
Darbības ietekme: to darbību rezultāti, kuru rezultātā ir uzlaboti vai pilnveidoti iekšējie procesi organizācijā, kas veic darbības.
Rezultāts: faktiskas vai plānotas izmaiņas, ar kurām ieinteresētā persona saskārusies, iesaistoties (organizācijas) darbībās.
Rezultāts: darbību nodrošinātie materiālie, kvantificējamie un izmērāmie produkti un pakalpojumi.
Paneļdiskusija: moderatora vadīts pasākums, kurā vairāki runātāji apspriež iepriekš noteiktu tematu.
Paralēlās sesijas: Notikumi, kas notiek vienlaicīgi.
Fizisks notikums: pasākums, kurā cilvēki fiziski pulcējas uz vienu vietu, lai piedalītos pasākumā.
Plenārsēdes pasākumi: pasākumi, kuros visi dalībnieki atrodas vienā telpā, daloties ar vienu un to pašu pieredzi vai nu fiziski, vai virtuāli.
Prezentācija: darbība, kurā kāds cilvēku grupai kaut ko apraksta, parāda vai izskaidro.
Priekšskatījums: satura samazināts izmērs vai garums audio un/vai vizuāls attēlojums viena vai vairāku attēlu, teksta datņu, audio datņu un/vai kustīgu attēlu datņu veidā.
Problēmas izklāsts: īss apraksts par problēmu, ko cenšas risināt ar organizācijas darbībām.
Publiskais domēns: Saturs, metadati vai cits tiesību objekts, ko neaizsargā intelektuālā īpašuma tiesības un/vai uz ko attiecas atbrīvojums no intelektuālā īpašuma tiesībām.
Skati no sanāksmes telpas: pasākums, kurā ierobežota cilvēku grupa apspriež konkrētu tematu ar paziņotiem plānotajiem rezultātiem, lai nonāktu pie kopīga secinājuma.
Ieraksts: šo terminu dažkārt izmanto kā īsu līdzekli, lai atsauktos uz datu kopumu par vienu kultūras mantojuma objektu. Ir atzīts, ka tas nav termins, ko parasti lieto tehniskajā dokumentācijā, un to neizmanto Europeana tīmekļa vietnē.
Paziņojums par tiesībām: paziņojums, kurā aprakstīti nosacījumi piekļuvei digitālajiem objektiem un to sīktēliem un to atkalizmantošanai. Europeana ekosistēmā termins “paziņojums par tiesībām” ietver Creative Commons licences, Creative Commons rīkus un RightsStatements.org paziņojumus par tiesībām. Paziņojumus par tiesībām nosūta, izmantojot “edm:rights” metadatu lauku, kā noteikts Europeana datu modelī.
Scenārijs: strukturēts saraksts ar darbībām, kas vajadzīgas, lai rīkotu darbsemināru vai izpildītu Europeana ietekmes rokasgrāmatā aprakstīto uzdevumu.
Sociālā ietekme: tādu darbību rezultāts, kas labvēlīgi ietekmē un maina ieinteresētās personas un plašāku sabiedrību.
Ieinteresētā persona: persona, grupa, kopiena vai organizācija, kas, paredzams, piedzīvos pārmaiņas (t. i., kaut kādā veidā gūs labumu no organizācijas darba). Ietekmes plānošanas posmā darbības un ietekmes novērtējumi tiek izstrādāti, pamatojoties uz ieinteresētajām personām.
Stāsti: Termins, ko Europeana tīmekļa vietnē izmanto, lai apzīmētu manuāli radītus / kūrētus emuārus un izstādes.
Digitālā kultūras mantojuma un Europeana (DCHE) ekspertu grupas apakšgrupa: apakšgrupa tika izveidota, lai sniegtu DCHE un Eiropas Komisijai konsultācijas par Europeana iniciatīvas vispārējiem mērķiem, pārvaldību, stratēģiskajām prioritātēm, attīstību un ilgtspēju. Apakšgrupā bija 12 locekļi: astoņi locekļi, kas iecelti pēc atklāta uzaicinājuma iesniegt pieteikumus, un četri locekļi, kas iecelti, izvirzot dalībvalstu kandidatūras.
Ekspertu grupas “Kopējā Eiropas kultūras mantojuma datu telpa” (CEDCHE) apakšgrupa: apakšgrupa tika izveidota 2023. gada februārī, un tās uzdevums ir sniegt stratēģiskus padomus CEDCHE un Eiropas Komisijai par kultūras mantojuma datu telpas stratēģisko virzību. Apakšgrupu veido dalībvalstu pārstāvji.
Darba grupa: īstermiņa sadarbības darba metode, ko izmanto visā Europeana iniciatīvā, lai palīdzētu risināt konkrētus jautājumus un problēmas, kas ietekmē digitālā mantojuma jomu.
Tēmas: Termins, ko Europeana tīmekļa vietnē izmanto, lai apzīmētu pārraudzītu kolekciju un saistītu stāstu apakškopu, kuras pamatā ir kopīgs plašs temats, piemēram, māksla, kartes un ģeogrāfija, mūzika vai rūpnieciskais mantojums.
Sīktēls : digitālā objekta samazinātas un/vai zemas izšķirtspējas versija, ko parasti ierobežo pikseļu izmēri un ko parasti izmanto par priekšskatījuma pamatu.
līmenis: Digitālā objekta un tā metadatu kvalitātes mērīšana, pamatojoties uz Europeana publicēšanas sistēmā noteiktajiem kritērijiem. Ir trīs līmeņi, kas attiecas uz metadatu kvalitāti, un četri līmeņi, kas attiecas uz satura kvalitāti.
Temati: Termins, ko Europeana tīmekļa vietnē izmanto, lai apzīmētu automātiski ģenerētu kolekciju apakškopu, kuras pamatā ir kopīgs un specializēts priekšmets (pamatojoties uz cilvēkiem, gadsimtiem, vietām, organizācijām utt.), piemēram, glezniecība, senā Roma, BMX vai kokapstrāde. Ir tūkstošiem tēmu.
Apmācība: darbība, kurā kādam māca jaunas prasmes, kompetenci vai zināšanas ar noteiktiem, paziņotiem un apstiprinātiem tīšiem mācību rezultātiem.
Mācību kurss: vairākas apmācības sesijas konkrētā jomā vai profesijā.
Apmācības sesija: viens pasākums, kurā cilvēki pulcējas apmācības nolūkos.
Transkribatons: pasākums, kurā sabiedrība transkribē, anotē un ģeoreferencē digitalizētu priekšmetu kolekcijas, jo īpaši ar roku rakstītus materiālus, kas iegūti no bibliotēkām, arhīviem un muzejiem visā Eiropā.
Apmeklētājs: fiziska vai juridiska persona, kas apmeklē tīmekļa vietni, tostarp Lietotāji, ja viņi neizmanto pakalpojumu.
Tīmekļseminārs: pasākums, kurā viens runātājs vai neliela runātāju grupa piedalās ar ierobežotu auditorijas mijiedarbību.
Seminārs: līdzdalības pasākums ar skaidriem rezultātiem, un to var izmantot kā oficiālu apmācības sesiju. Darbnīcu vada koordinators, un to atbalsta ar mācību materiāliem un/vai aprīkojumu.
Darba grupa: sadarbības darba metode, ko izmanto visā Europeana iniciatīvā, lai risinātu pašreizējās darbības un jautājumus, kas joprojām ir aktuāli Europeana tīkla asociācijā un Europeana agregatoru forumā.