Започнах стажа си в екипа на Service Experience през февруари. По време на стажа ми, който беше част от магистърската ми програма по цифрови хуманитарни науки в KU Leuven, надградих предишните изследвания на Europeana, за да разгледам нуждите, мотивацията и опита на хората, които използват уебсайта. Реших да поканя осем посетители за по-задълбочено проучване с цел да науча повече за техните нужди, опит с уебсайта и техните предложения за неговото подобряване. Избрах да работя с хора със зрителни увреждания, защото вярвам, че предоставянето на решения, достъпни за тази група, ще помогне не само на хората с увреждания, но и на всички, които използват уебсайта. Данните от това изследване запълват някои от пропуските в предишното количествено изследване.
Как подходих към проучването на потребителския ми опит
„Изследване на потребителския опит“ се отнася до различните методи, използвани за изследване на опита на дадено лице с цифров продукт. Тя може да бъде качествена или количествена, но в този случай избрахме подход, който беше по-задълбочен и разработен за по-малък размер на извадката. Моят изследователски метод се състоеше от интервю, съчетано с тестване на използваемостта (където молим някого да изпълни поредица от задачи, за да ни помогне да определим полезността и достъпността на уебсайта). Тези резултати са качествени, което означава, че те не се отнасят до количество (числа), а по-скоро до качества или характеристики. Поради дълбочината си качествените данни обикновено се основават на по-малкия размер на извадката, така че резултатите не следва да се екстраполират.
За моето изследване говорих с осем участници на възраст между 22 и 74 години, които имаха различни нива на зрително увреждане и образование. В едночасовия ни разговор им зададох въпроси за техния живот, навици и афинитет към изкуството. След това ги помолих да изпълнят определени задачи на уебсайта и след това да споделят мнението си. Тези задачи включваха четене на публикация в блог и филтриране на резултатите от търсенето, навигация през уебсайта и взаимодействие с различно съдържание и функционалности, представени пред тях. Събрах сурови данни под формата на бележки и записи.
Моите констатации
След събирането на данни извършихме тематичен анализ, за да групираме определени теми в модели. Въз основа на анализа научихме защо някои функции не са толкова достъпни, колкото би трябвало да бъдат. Въпреки че интервюираните бяха ентусиазирани за уебсайта, те все още изпитваха някои трудности при използването му.
Участниците смятат, че Europeana трябва да предложи функция за режим с висок контраст, тъй като разширенията от трети страни не работят добре на уебсайта. Например, за един участник беше трудно да навигира в уебсайта, защото, докато използва разширение, повечето от иконите се смесват във фонов режим. „Само когато сложа мишката върху него, мога да го видя“, каза един от участниците. В отговор на тази обратна връзка проектирах прототип на функция за тъмен режим, която беше съобразена с уебсайта и го представих на участниците, които я намериха за по-достъпна. Europeana ще проучи осъществимостта на прилагането на тази функция.
По време на тестването Сметната палата установи също така, че езиците, на които е достъпен уебсайтът, могат да бъдат подобрени. Когато участниците избраха език, различен от английския, заглавията на статиите бяха преведени, но не и самите статии (блог постове и изложби.) Това предизвика объркване за тези, чийто първи език не беше английски. Един участник каза: „Когато избирате езика, цялото съдържание все още е на английски език. Само категориите имена са на испански език. Ще бъде по-достъпно, ако целият текст е на избрания език“. Europeana е наясно с този въпрос и ще продължи да предприема по-нататъшни стъпки за неговото подобряване.
Освен това цветният филтър на страницата за търсене (виж изображението по-долу) предизвика известно объркване. Като цяло участниците харесаха имената на цветовете, които ги наричат „емоционални“ и казват, че могат да си представят как изглежда цветът от имената. Някои имена обаче бяха объркващи. Един от участниците каза: „Не знам каква е разликата между морския блясък и античното бяло, ментовия крем и маната. Тези цветове ми изглеждат еднакви.“ Освен това те искаха да въведат няколко прости цвята сред по-сложните, за да се харесат на аудитория, която може би е по-малко запозната с тях. Europeana ще разгледа този въпрос.

Научете повече
Предприемането на това потребителско проучване предостави по-задълбочена представа за мотивацията на хората, използващи уебсайта, и подчерта неща, които не могат да бъдат извлечени от количествените отчети за данни. В резултат на това ще бъдат предложени нови решения за справяне с тези прозрения. Когато е възможно, бих насърчил институциите да извършват подобна дейност, тъй като считам, че това е ценен начин да се придобие представа за нуждите и мотивацията на хората и да се открият проблеми, свързани с използваемостта.
Ако искате да научите повече или да направите предложения за допълнителни подобрения на достъпността на уебсайта, моля, свържете се с [Mirjam Verloop](mailto: [email protected]), който е част от екипа на Service Experience.
Тази публикация беше актуализирана на 10.6.2022 г., за да се добавят подробности за стажа и да се поясни, че Europeana работи за разрешаване на проблема, идентифициран с езиците на уебсайта на Europeana.
