Februarja sem začel pripravništvo v ekipi Service Experience. Med pripravništvom, ki je bilo del magistrskega študijskega programa Digitalna humanistika na KU Leuven, sem se oprl na prejšnje raziskave Europeane, da bi preučil potrebe, motivacije in izkušnje ljudi, ki uporabljajo spletišče. Odločil sem se povabiti osem obiskovalcev na bolj poglobljeno študijo, da bi izvedeli več o njihovih potrebah, izkušnjah s spletno stranjo in njihovih predlogih za izboljšanje. Za delo z osebami z okvarami vida sem se odločil, ker menim, da bi zagotavljanje rešitev, dostopnih tej skupini, pomagalo ne le invalidom, temveč vsem, ki uporabljajo spletno mesto. Podatki iz te raziskave so zapolnili nekatere vrzeli v prejšnjih kvantitativnih raziskavah.
Kako sem se lotil raziskovanja uporabniške izkušnje
„Raziskovanje uporabniških izkušenj“ se nanaša na različne metode, ki se uporabljajo za preučevanje posameznikovih izkušenj z digitalnim izdelkom. Lahko je kvalitativna ali kvantitativna, vendar smo v tem primeru izbrali pristop, ki je bil bolj poglobljen in razvit za manjšo velikost vzorca. Moja raziskovalna metoda je bila sestavljena iz intervjuja v kombinaciji s testiranjem uporabnosti (kjer nekoga prosimo, da opravi vrsto nalog, ki nam bodo pomagale ugotoviti uporabnost in dostopnost spletne strani). Ti rezultati so kvalitativni, kar pomeni, da se ne ukvarjajo s količino (številkami), temveč z lastnostmi ali značilnostmi. Kvalitativni podatki zaradi svoje globine običajno temeljijo na manjši velikosti vzorca, zato rezultatov ne bi smeli ekstrapolirati.
Za svojo raziskavo sem govoril z osmimi udeleženci, starimi od 22 do 74 let, ki so imeli različne stopnje okvare vida in izobrazbe. V enournem pogovoru sem jim zastavila vprašanja o njihovem življenju, navadah in afiniteti do umetnosti. Nato sem jih prosila, naj določene naloge opravijo na spletni strani in nato delijo svoje mnenje. Te naloge so vključevale branje objave v spletnem dnevniku in filtriranje rezultatov iskanja, krmarjenje po spletnem mestu ter interakcijo z različnimi vsebinami in funkcijami, ki so jim bile predstavljene. Zbral sem surove podatke v obliki zapiskov in posnetkov.
Moje ugotovitve
Po zbiranju podatkov smo izvedli tematsko analizo, da bi nekatere teme združili v vzorce. Na podlagi analize smo ugotovili, zakaj nekatere funkcije niso tako dostopne, kot bi morale biti. Čeprav so bili anketiranci navdušeni nad spletno stranjo, so še vedno imeli nekaj težav pri njeni uporabi.
Udeleženci so menili, da mora Europeana ponujati funkcijo visokokontrastnega načina, saj razširitve tretjih oseb na spletnem mestu ne delujejo dobro. Na primer, en udeleženec je imel težave pri navigaciji po spletnem mestu, ker se je med uporabo razširitve večina ikon zlila z ozadjem. „Samo ko nanj položim miško, ga lahko vidim,“ je dejal eden od udeležencev. V odgovor na te povratne informacije sem zasnoval prototip funkcije temnega načina, ki je bil prilagojen spletnemu mestu, in ga predstavil udeležencem, ki so ugotovili, da je bolj dostopen. Europeana bo preučila izvedljivost izvajanja te funkcije.
V času testiranja smo ugotovili tudi, da bi bilo mogoče izboljšati jezike, v katerih je spletna stran na voljo. Ko so udeleženci izbrali jezik, ki ni angleščina, so bili prevedeni naslovi člankov, ne pa tudi dejanski članki (blog objave in razstave). To je povzročilo zmedo pri tistih, katerih prvi jezik ni bil angleščina. Eden od udeležencev je dejal: „Ko izberete jezik, so vse vsebine še vedno v angleščini. Samo kategorije imen so v španščini. Dostopnejše bi bilo, če bi bilo vse besedilo v izbranem jeziku.“ Europeana se tega vprašanja zaveda in bo še naprej sprejemala nadaljnje ukrepe za njegovo izboljšanje.
Poleg tega je barvni filter na strani za iskanje (glej spodnjo sliko) povzročil nekaj zmede. Udeležencem so bila na splošno všeč imena barv, ki so jih imenovali „evocativni“ in rekli, da si lahko predstavljajo, kakšna je barva iz imen. Vendar pa so bila nekatera imena zmedena. Eden od udeležencev je dejal: „Ne vem, kakšna je razlika med morskim sijajem in starinsko belo, metino smetano in mano. Te barve se mi zdijo enake.“ Poleg tega so želeli uvesti nekaj preprostih barv med bolj zapletenimi, da bi pritegnili občinstvo, ki jih morda manj pozna. Europeana bo to preučila.

Izvedite več
Ta uporabniška raziskava je omogočila globlji vpogled v motivacijo ljudi, ki uporabljajo spletno mesto, in poudarila stvari, ki jih ni bilo mogoče pridobiti iz poročil o kvantitativnih podatkih. Zato bodo predlagane nove rešitve za obravnavo teh spoznanj. Kadar je mogoče, spodbujam institucije, naj izvedejo podobno vajo, saj se mi je zdela dragocen način za pridobitev vpogleda v potrebe in motivacije ljudi ter odkrivanje težav v zvezi z uporabnostjo.
Če želite izvedeti več ali podati predloge za nadaljnje izboljšave dostopnosti spletišča, se obrnite na [Mirjam Verloop](mailto: [email protected]),ki je del ekipe Service Experience.
Ta objava je bila posodobljena 10. junija 22, da bi dodali podrobnosti o pripravništvu in pojasnili, da si Europeana prizadeva rešiti težavo, ki je bila opredeljena z jeziki na spletišču Europeane.
