Szakmai gyakorlatomat februárban kezdtem a Service Experience csapatnál. Szakmai gyakorlatom során, amely a leuveni KU digitális bölcsészettudományi mesterképzésének része volt, az Europeana korábbi kutatásaira építettem, hogy megvizsgáljam a weboldalt használó emberek igényeit, motivációit és tapasztalatait. Úgy döntöttem, hogy nyolc látogatót hívok meg egy mélyrehatóbb tanulmányra, amelynek célja, hogy többet megtudjon az igényeikről, a weboldallal kapcsolatos tapasztalataikról és a javítási javaslataikról. Azért választottam a látássérültekkel való együttműködést, mert úgy gondolom, hogy az e csoport számára elérhető megoldások biztosítása nemcsak a fogyatékossággal élőknek, hanem a weboldalt használóknak is segítene. Az ebből a kutatásból származó adatok az előző kvantitatív kutatás néhány hiányosságát pótolták.
Hogyan közelítettem meg a felhasználói élmény kutatását
A „felhasználói tapasztalatok kutatása” az egyén digitális termékkel kapcsolatos tapasztalatainak vizsgálatára használt különböző módszerekre utal. Ez lehet kvalitatív vagy kvantitatív, de ebben az esetben egy mélyrehatóbb megközelítést választottunk, amelyet kisebb mintaméretre fejlesztettünk ki. A kutatási módszerem egy interjúból és használhatósági tesztelésből állt (ahol felkérünk valakit, hogy végezzen el egy sor feladatot, hogy segítsen meghatározni a weboldal hasznosságát és hozzáférhetőségét). Ezek az eredmények minőségiek, ami azt jelenti, hogy nem mennyiséggel (számokkal), hanem minőséggel vagy jellemzőkkel foglalkoznak. Mélysége miatt a minőségi adatok általában a kisebb mintaméreten alapulnak, így az eredményeket nem szabad extrapolálni.
A kutatáshoz nyolc 22 és 74 év közötti résztvevővel beszéltem, akik különböző szintű látáskárosodásban és oktatásban részesültek. Egyórás beszélgetésünk során kérdéseket tettem fel nekik az életükről, a szokásaikról és a művészethez való affinitásukról. Ezt követően arra kértem őket, hogy végezzenek el bizonyos feladatokat a honlapon, majd osszák meg véleményüket. Ezek a feladatok magukban foglalták a blogbejegyzés olvasását és a keresési eredmények szűrését, a weboldalon való navigálást, valamint a számukra bemutatott különböző tartalmakkal és funkciókkal való interakciót. Nyers adatokat gyűjtöttem jegyzetek és felvételek formájában.
Megállapításaim
Az adatgyűjtést követően tematikus elemzést végeztünk, hogy bizonyos témákat mintákba csoportosítsunk. Az elemzés alapján megtudtuk, hogy bizonyos funkciók miért nem olyan hozzáférhetőek, mint amilyennek lenniük kellene. Annak ellenére, hogy az interjúalanyok lelkesedtek a weboldalért, még mindig nehézségekbe ütköztek a használata során.
A résztvevők úgy érezték, hogy az Europeanának nagy kontrasztú módot kell kínálnia, mivel a harmadik féltől származó bővítmények nem működnek jól a weboldalon. Például az egyik résztvevőnek nehézséget okozott a webhelyen való navigálás, mivel a kiterjesztés használata során az ikonok többsége a háttérbe keveredett. „Csak akkor látom, ha ráteszem az egeret” – mondta az egyik résztvevő. Erre a visszajelzésre reagálva megterveztem egy sötét módú funkció prototípusát, amelyet a weboldalra szabtak, és bemutattam a résztvevőknek, akik hozzáférhetőbbnek találták. Az Europeana meg fogja vizsgálni e funkció megvalósításának megvalósíthatóságát.
A tesztelés idején azt is megállapítottuk, hogy javítani lehetne azon a nyelven, amelyen a weboldal elérhető. Amikor a résztvevők az angoltól eltérő nyelvet választottak, a cikkek címeit fordították le, de a tényleges cikkeket (blogbejegyzések és kiállítások) nem. Az egyik résztvevő azt mondta: „A nyelv kiválasztásakor az összes tartalom még mindig angol nyelvű. Csak a névkategóriák spanyolul vannak. Hozzáférhetőbb lenne, ha az összes szöveg a kiválasztott nyelven készülne.” Az Europeana tisztában van ezzel a kérdéssel, és további lépéseket fog tenni annak javítása érdekében.
Ezenkívül a keresőoldalon lévő színszűrő (lásd az alábbi képet) némi zavart okozott. A résztvevőknek általában tetszettek a színek nevei, amelyek „idézőnek” nevezik őket, és azt mondják, hogy a nevekből el tudják képzelni, hogy néz ki a szín. Néhány név azonban zavaros volt. Az egyik résztvevő azt mondta: „Nem tudom, mi a különbség a tengeri fény és az antik fehér, mentakrém és mézharmat között. Ezek a színek számomra ugyanúgy néznek ki.” Ezenkívül néhány egyszerű színt is be akartak mutatni az összetettebbek közé, hogy a közönséget, amely esetleg kevésbé ismeri őket, felkeltsék. Az Europeana meg fogja vizsgálni ezt a kérdést.

Tudjon meg többet
Ez a felhasználói kutatás mélyebb betekintést nyújtott a webhelyet használó emberek motivációiba, és kiemelte azokat a dolgokat, amelyeket a kvantitatív adatjelentésekből nem lehetett kinyerni. Ennek eredményeként új megoldásokat fognak javasolni e felismerések kezelésére. Amennyiben lehetséges, arra ösztönözném az intézményeket, hogy végezzenek el egy hasonló gyakorlatot, mivel úgy találtam, hogy ez értékes módja annak, hogy betekintést nyerjek az emberek igényeibe és motivációiba, és feltárjam a használhatósággal kapcsolatos problémákat.
Ha szeretne többet megtudni, vagy javaslatokat tenni a weboldal további akadálymentesítésére, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a [Mirjam Verloop] (mailto: [email protected]),aki a Service Experience csapat tagja.
Ezt az álláshelyet 2022. június 10-én frissítettük, hogy további részleteket adjunk hozzá a szakmai gyakorlatról, és tisztázzuk, hogy az Europeana dolgozik az Europeana honlapján a nyelvekkel kapcsolatban azonosított probléma megoldásán.
