Rozšírené kolektívne udeľovanie licencií a „predpoklady zastupovania“
V súčasnosti môžu inštitúcie správy kultúrneho dedičstva takmer vo všetkých členských štátoch Európskej únie využívať právny systém pre obchodne nedostupné diela ako právny základ na uverejňovanie určitých materiálov online. V rámci tohto systému musia inštitúcie správy kultúrneho dedičstva v prípade určitých druhov obchodne nedostupných diel uzavrieť licenciu s organizáciami kolektívnej správy. Vo všetkých ostatných prípadoch platí výnimka z autorských práv a na sprístupnenie materiálov online nie je potrebné žiadne povolenie.
S cieľom zjednodušiť vysporiadanie práv sa v rámci tohto systému organizáciám kolektívnej správy udeľuje „rozšírená“ právomoc zastupovať alebo „predpoklad zastúpenia“. To znamená, že môžu oprávniť inštitúciu správy kultúrneho dedičstva, aby sprístupnila obchodné diela online v mene držiteľov práv, ktorých nezastupujú, a v prípade diel, ktoré nie sú súčasťou ich repertoáru.
Stojí za to pozrieť sa na doteraz dohodnuté podmienky v týchto licenciách, pretože tieto podmienky môžu mať veľký vplyv na možnosti sprístupniť obchod online (v závislosti napríklad od ceny, rozsahu šírenia alebo iných povinností).
Slovenská národná knižnica
Slovenská národná knižnica uzavrela licenciu s organizáciou kolektívnej správy LITA. Umožňuje Národnej knižnici sprístupniť literárne diela vydávané vo forme monografií, periodík a časopisov online. Patria sem fotografické diela a umelecké diela, ktoré sú v nich zahrnuté alebo s nimi súvisia, ako aj umelecké diela vo forme pohľadníc a kartografických diel. Dohodnutý poplatok je približne 200 000 EUR ročne, ktorý sa teraz zvýšil na 240 000 EUR. Dohoda sa uzatvára na obdobie jedného roka s možnosťou predĺženia o druhý rok.
Zmluva umožňuje Národnej knižnici vytvárať digitálne kópie a sprístupňovať ich verejnosti výlučne prostredníctvom webového rozhrania Slovenskej národnej digitálnej knižnice. Zdieľanie online je obmedzené na územie Slovenskej republiky a Európskeho hospodárskeho priestoru.
Stanovujú sa dodatočné podmienky: používatelia, ktorí nie sú zaregistrovaní v Slovenskej národnej digitálnej knižnici, môžu vidieť len náhľad; nemajú nárok na žiadne úpravy alebo zásahy do obsahu ani na jeho stiahnutie; Národná knižnica je povinná každý mesiac poskytovať súhrnnú správu o používaní obchodne nedostupných diel; a národná knižnica je zodpovedná za podanie vyhlásenia úradu EUIPO.
Národná knižnica Českej republiky
V Českej republike Národná knižnica uzavrela dve licencie, ktoré sa vzťahujú na všetky knižnice v krajine (ktoré sú zapísané na ministerstve kultúry a ako také sú súčasťou knižničného systému), čo im umožňuje využívať tento systém.
Prvá licencia bola uzavretá so spoločnosťou DILIA a vzťahuje sa na monografie, periodiká a časopisy v rozsahu jej pôsobnosti. Platí sa ročný poplatok vo výške približne 800 000 EUR. Druhá licencia bola uzavretá so spoločnosťou OOA-S a zahŕňa diela výtvarného umenia (rôzne druhy obrazov) vložené alebo zahrnuté do literárnych diel, na ktoré sa vzťahuje licencia udelená spoločnosťou DILIA. Dohodnutý poplatok je približne 200 000 EUR. Sumy sa vypočítavajú na základe počtu knižníc využívajúcich systém, ich registrovaných používateľov a rozsahu využívania národnej digitálnej knižnice. Licencie boli uzavreté na obdobie od januára 2024 do decembra 2026.
Tieto dve dohody obmedzujú šírenie materiálov na online prezeranie prostredníctvom zariadení umiestnených v priestoroch knižníc a na prezeranie na diaľku registrovanými čitateľmi platformy Národnej digitálnej knižnice na základe autentifikácie. Obe uvádzajú, že prístup k materiálom je obmedzený na územie Českej republiky.
Memorandá o porozumení v Holandsku
V Holandsku boli uzavreté tri odvetvové dohody o periodikách, audiovizuálnych dielach a hudobných dielach.
Prvá bola uzavretá so spoločnosťami LIRA a Pictoright a vzťahuje sa na všetky verejne prístupné inštitúcie správy kultúrneho dedičstva v Holandsku. Zastrešujúca dohoda umožňuje, aby sa noviny, časopisy a iné periodické publikácie vrátane diel, ktoré sú v nich obsiahnuté, sprístupňovali online, pokiaľ boli uverejnené v Holandsku. Bol dohodnutý termín uzávierky: Materiály musia byť staršie ako 10 rokov. Na dohodu sa vzťahuje ročný poplatok 115 000 EUR (každoročne korigovaná inflácia), ktorý platí Holandská kráľovská knižnica. Podmienky v memorande sú dohodnuté na obdobie 10 rokov.
Dohoda povoľuje len tie diela, ktoré vytvorili nezávislí tvorcovia, samostatne zárobkovo činné osoby. Inštitúcie správy kultúrneho dedičstva stále potrebujú povolenie na diela vytvorené vydavateľmi a ich zamestnancami, ktorí často udeľujú povolenie (individuálne, mimo systému obchodne nedostupných diel) bez toho, aby potrebovali odmenu.
Okrem toho sú inštitúcie správy kultúrneho dedičstva v rámci dohodnutých podmienok povinné: overiť si u vydavateľa publikácie dostupnosť materiálov v obchode; zaviesť strojovo čitateľnú výhradu práv proti používaniu materiálov na vyťažovanie textov a dát na komerčné účely vrátane používania na účely trénovania umelej inteligencie; vynaložiť primerané úsilie na zabezpečenie toho, aby materiály neboli súčasťou webového sídla strany, ktorá nie je príjemcom dohody.
So spoločnosťou StOPnl bolo uzavreté druhé memorandum o porozumení, ktoré zahŕňa audiovizuálne diela, ktorých práva vlastní výrobca. Dohoda sa vzťahuje na všetky verejne prístupné inštitúcie správy kultúrneho dedičstva v Holandsku a umožňuje šírenie tohto materiálu len na miesta kultúrneho dedičstva v Holandsku. Zaujímavé je, že sa nebudú účtovať žiadne poplatky, ktoré podliehajú preskúmaniu po dva a pol roku.
Napokon bolo podpísané tretie memorandum o porozumení s BUMA/STEMRA, ktoré umožňuje všetkým verejne prístupným inštitúciám správy kultúrneho dedičstva v Holandsku sprístupniť hudobné diela online na webových sídlach venovaných kultúrnemu dedičstvu. Na memorandum sa vzťahuje ročný poplatok 130 EUR za až 120 000 tokov, ktorý sa zvyšuje na 260 EUR za až 240 000 tokov a 650 EUR za až 600 000 tokov. Dohoda platí jeden rok. Je zaujímavé, že stanovy SOT so súvisiacimi právami ich robia reprezentatívnymi len pre obchodne vyrábané diela. Tieto SOT preto nie sú zmluvnou stranou tejto dohody.
Príprava podmienok pre ostatné inštitúcie správy kultúrneho dedičstva
Doteraz len niekoľko inštitúcií využívalo systém obchodne nedostupných diel. Dúfajme, že rokovania niektorých inštitúcií uľahčia ostatným inštitúciám správy kultúrneho dedičstva začať využívať aj systém obchodne nedostupných diel.
Nie všetky podmienky opísané vyššie by sa však mali vnímať pozitívne. Po prvé preto, lebo obmedzenia prístupu k materiálom v konkrétnej krajine sa zdajú byť mierne v rozpore s duchom smernice o CDSM, ktorej odôvodnenie 30 znie „Inštitúcie správy kultúrneho dedičstva by mali mať prospech z jasného rámca pre digitalizáciu a šírenie, a to aj cezhranične“. A po druhé, možnosť zdieľať materiály len prostredníctvom konkrétnej platformy a zabrániť akémukoľvek začleneniu do iných platforiem kultúrneho dedičstva je veľmi znepokojujúca pre iniciatívu Europeana a poškodzuje viacnásobné úsilie v priebehu rokov o uľahčenie objaviteľnosti a dostupnosti digitálneho kultúrneho dedičstva, a to aj cezhranične, v neposlednom rade prostredníctvom zavedenia spoločného európskeho dátového priestoru pre kultúrne dedičstvo.
Prečítajte si viac o tejto téme
Ak sa chcete dozvedieť viac o tejto téme, pozrite si rôzne zdroje vytvorené pracovnou skupinou pre obchodne nedostupné diela Europeany vrátane stránky s prehľadom vykonávania podľa jednotlivých krajín a vyššie opísaných licencií.
Môžete sa tiež pripojiť ku komunite Europeana Network Association pre autorské práva, aby ste mali aktuálne informácie o vývoji v tejto oblasti.
